¿Quieres aprender chino? Hazlo en el Instituto Iberochino.
En ZaiChina estamos elaborando un pequeño diccionario con algunas de las expresiones en chino más importantes para comprender la realidad política y social de la China contemporánea. Son expresiones que en la mayoría de los casos no se pueden traducir al español y que requieren de una explicación un poco más extensa. A través de ellas hablaremos de algunos de los fenómenos de Internet, de las nuevas realidades sociales del país o de las políticas del gobierno.
Puedes consultar la lista completa en nuestro diccionario:
Cangrejo de río (河蟹, hexie). Esta palabra suena muy parecida a “armonía” (sólo cambia un tono), una expresión que se ha convertido en sinónimo de “censura” y que en ocasiones ha sido bloqueada por las autoridades en el Internet chino. En forma de humor, ironía y protesta, los internautas han comenzado a utilizar esta otra palabra, cangrejo de río, para hablar de la censura que viven los medios de comunicación chinos. En ocasiones no se utiliza la expresión escrita, sino que sencillamente se coloca una imagen de un cangrejo para hablar del control sobre la información por parte del Gobierno.
0 comentarios
Trackbacks/Pingbacks