Desde que llegó a las librerías el pasado 9 de septiembre, el libro de Zhu Rongji no ha cesado de generar debate en los medios de comunicación y de arrasar en las librerías de todo el país. Sus cuatro tomos, que recogen las opiniones del que fue primer ministro de China entre 1998 y 2003, son el cuarto libro más vendido en la versión china de Amazon y el segundo libro más vendido en Dangdang. En ambas páginas webs, que conforman la mayoría del mercado on-line de libros de China, los internautas han dejado opiniones abrumadoramente favorables sobre Zhu Rongji.
Aunque en un principio parecía que el actual Gobierno podía tener algún problema con la fama y algunas de las ideas de Zhu Rongji, en las últimas semanas los medios oficiales se han volcado con el libro del ex-primer ministro chino, que ha ocupado portadas de numerosas revistas y recibido elogios en editoriales y artículos de opinión. Esta fama repentina llevó a la revista mensual “Gente” (人物) a hacerse una pregunta: “¿Por qué nos gusta tanto Zhu Rongji?”.
¿Por qué gusta tanto Zhu Rongji?
Tanto la revista Gente como otros muchos medios han destacado por encima de todo la honradez de Zhu Rongji, su empeño en la lucha contra la corrupción y su capacidad para emprender reformas. De una forma resumida, estos son algunos de los motivos que hacen al ex-primer ministro una persona especialmente querida para los chinos:
– Su liderazgo moral. Por encima de otras consideraciones, Zhu Rongji defendía la honradez y la sencillez de los políticos, alejados del oficialismo y los rituales. Es bien conocida su defensa del servicio público y su lucha contra la corrupción. De alguna forma, los chinos le perciben como un político moral, con valores.
– Su poder y capacidad para gobernar. Zhu Rongji llegó al poder cuando todavía resonaba la crisis asiática de 1997 y tocaba hacer una importante restructuración de las empresas estatales. Fue también durante su mandato cuando China entró en la Organización Mundial del Comercio (OMC). Los chinos le perciben como una persona que cuando estuvo en el poder tuvo capacidad de acción y capacidad para tomar decisiones importantes.
– Defensor del pueblo. Muchos creen que Zhu Rongji ha sido uno de los políticos chinos más cercanos a los problemas y realidades del ciudadano medio. Según la interpretación de algunos medios, el ex-primer ministro se ocupó de poner a las personas por delante de las empresas y otros grupos de presión. Esta visión se mostraba también en su forma de hacer política. Una de las frases más citada por la prensa en las últimas semanas defiende la participación de los ciudadanos en la política:
“Si no se escucha la voz del pueblo, ¿qué tipo de democracia podemos tener? ¿Puede haber así una supervisión [del Gobierno]?”
– Hombre de reformas. Gracias a su capacidad de acción y a su honestidad, Zhu Rongji se atrevió a hacer reformas y por tanto a mejorar la situación del país. La palabra “reforma” (改革) se ha convertido en una especie de mantra desde que Deng Xiaoping lanzara las transformaciones económicas a finales de los 70. En este caso, el Guangming Daily (portavoz del gobierno central) conectaba a Zhu Rongji con la situación actual de China:
“En resumidas cuentas, tenemos que “hacer reformas” (搞改革). Muchos de los problemas que tenemos hoy en día sólo se pueden solucionar si continuamos con las reformas; en el corazón de los ciudadanos hay muchas quejas que sólo pueden disolverse con reformas valientes”.
En este sentido, Zhu Rongji fue ese tipo de político que necesita el país: capaz de atreverse a hacer reformas.
A estos cuatro puntos habría que añadir otro que ningún medio de comunicación parece haber incorporado: la nostalgia. Como suele pasar en estos casos (y a pesar de que Zhu Rongji fuera también muy popular en su momento), los políticos suelen conseguir el reconocimiento más amplio una vez que han abandonado el cargo. En este caso, y ante las dificultades económicas que atraviesan los ciudadanos y la falta de liderazgo moral y político (sólo Wen Jiabao podría cumplir este rol), los chinos han decidido volcarse con Zhu Rongji.
Fuentes
► Dangdang: Libros más vendidos / Amazon.cn: libros más vendidos
► Revista Gente (人物): 我们为什么喜欢朱镕基?/ “民不服我能,而服我公”——朱镕基讲话实录
► Guangming Daily (vía Sohu): “朱镕基热”启示:必须“搞改革”
0 comentarios
Trackbacks/Pingbacks