In the most widely read newspaper in Beijing, the Xinjingbao (新京报), a story with several color photos has caught our attention. In the “Famous” section, the newspaper displays several images of homosexual content: some eating ice creams, others embracing, two naked girls. Despite being a society in which homosexuality is still not frowned upon (where is it?), The Chinese newspaper has played openly with the issue and focused its article on the passions that homosexual couples arouse in the other sex .
The photo that the newspaper gives more strength is starring Blake Lively and Leighton Meester. The newspaper notes that the photo was published by Rolling Stone magazine under the headline “committing a crime makes us happy.” According to the Chinese newspaper, the image managed to increase the magazine’s sales by 22%. “Do not say that when you see this photo you have not thought about that, ” he concludes mischievously.
Justo a su derecha, una pareja de jóvenes asiáticos (los únicos no occidentales) se coge de la mano: son Ethan Ruan y Mark Chao, dos actores taiwaneses protagonistas de la aclamada película Monga. Hace poco, los dos se dieron “un acalorado beso” en uno de los programas de la televisión taiwanesa, Kangxi Lai Le.
Monica Belluchi también ha tenido su momento de gloria en la prensa china de hoy. Junto a Sophie Marceau, el diario reproduce una imagen de ellas dos desnudas para la promoción de la película “No mires atrás” (Don´t look back). “Una buena forma de aumentar los ingresos por la película”.
Los actores protagonistas de la nueva película de Sherlock Holmes (Robert Downey Junior y Jude Law) también se han echo un hueco en el Xinjingbao. Su conexión y relación ambigua, según el diario, ha hecho que más de una mujer abandone el salón de su casa para ir al cine.
“En su momento, la foto de estas dos chicas volvió a la gente loca”, dice sobre Natalie Portman y Scarlett Johansson en esta imagen de la película The Other Boleyn Girl. “Estas dos chicas juntas son una gran atracción para los hombres”.
La homosexualidad fue delito en China hasta 1997 y no dejó de ser considerada una enfermedad mental hasta 2001. Hoy, como casi todo en China, se avanza lentamente hacia un mayor reconocimiento que no está exento de prohibiciones y discriminaciones. Varias películas chinas como Butterly o East Palace West Palace (no citadas por el Xinjingbao, que sólo habla de Brokeback Mountain), libros y programas de televisión están consiguiendo que la sociedad se abra lentamente a todas las tendencias sexuales.
El reportaje tal y como se publicó en el diario chino.
NOTA: Para los que no conozcáis el Xinjingbao, este diario pequinés es lo que se podría denominar un “periódico serio de información generalista”, fuertemente controlado por el Gobierno.
Fuentes y fotos:
Xinjingbao: “La atracción entre homosexuales no molesta a los heterosexuales” (同性相吸异性不斥) -en chino-.
Más:
Danwei: The Chinese Government: It´s ok to be gay
ChinaHush: Hello! Comrade! Gay China!
0 comentarios