El Tíbet, según Pekín

por | Jul 21, 2010 | Medios de comunicación en China, Política china, Traducciones

Share this article

One of the main objectives of ZaiChina is to provide an overview of what is published by the Chinese media and the most popular debates that arise on the Internet. Due to our own interests, lately we have mainly focused on the articles of the best and most independent Chinese publications, such as Nanfang Zhoumo , Nanfang Dushibao or Caixin .

Today, however, we offer you a very different piece published two days ago in the People’s Daily. In it, a visiting Chinese Tibetologist in Japan clearly explains the official view of the Chinese rulers on the issue of Tibet:

 

TRANSLATION

A Tibetologist Responds to Japanese Journalists

Published on July 19, 2010 in the People’s Daily

 

A Chinese Tibetologist and delegate of the high lamas [ the Tulku ], ended his visit to Japan on July 18. During their visit to this country, the delegates spoke extensively with people from all walks of life. On the 14th at noon, the delegates had an informal meeting with numerous experts and Japanese journalists. Most of these experienced journalists had already lived in China before.

A journalist asked: Was Tibet an independent country in the past?

Respuesta del tibetólogo: Tíbet es parte de China, los tibetanos son una de las 56 étnias del país. Durante la dinastía Yuan, Tíbet pasó ya a formar parte del sistema administrativo y de regiones chino. Desde mediados del siglo XIII, pasando por la dinastía Yuan, la Ming, la Qing y el período de la República, el Gobierno central ejerció siempre su soberanía sobre el Tíbet, llevando a cabo una administración eficaz.

Le daré dos ejemplos. Durante la década de los cuarenta del siglo pasado, un profesor chino estaba dando clases en EE.UU. Uno de sus estudiantes de la Escuela Estadounidense de las Fuerzas Aéreas le preguntó al profesor que si era cierto que el Tíbet había sido un país independiente durante principios del siglo XX. El profesor le respondió que podía consultar los artículos publicados por el diario The New York Times durante esa época para ver si había quedado constancia de esta situación. Tiempo después, este estudiante le dijo al profesor: “He consultado las ediciones de The New York Times durante ese período de tiempo y no he encontrado nada. Reconozco que el Tíbet es parte de China”.

El segundo ejemplo se refiere a la época de la República de China, cuando en el Senado chino ya había represantes del Tíbet. Si el Tíbet era un país independiente, ¿cómo iba a haber representantes extranjeros en el Senado de la República de China?

Periodista: Todavía hay algunos líderes estadounidenses y europeos que se reúnen con el Dalai Lama. ¿Por qué el Dalai Lama sigue teniendo tanta influencia en el extranjero?

Tibetólogo: Este es de hecho un problema que le hace a uno reflexionar. Hay algunos investigadores que piensan que el problema del Tíbet encarna todas las cuestiones más populares del mundo contemporáneo, relacionándolo con los derechos humanos, el amor universal, la paz, la protección del medio ambiente, la herencia cultural, etc. Algunos políticos occidentales creen que el Tíbet es la mítica Shangri-La, una tierra pura del ser humano, un lugar donde se conserva la belleza que ha perdido el resto de la humanidad. [En Occidente] Si no prestas atención al Tíbet, no eres un político moderno. La realidad es que el antiguo Tíbet no fue nunca esa Shangri-La legendaria ni esa tierra pura o paraíso que ellos se imaginan.

Desde otro punto de vista, el Tíbet es para algunos países una pieza de su geoestrategia mundial.

En realidad no es nada difícil entender el Tíbet. Sólo tienes que ir hasta allí y echar un vistazo para después reflexionar por ti mismo y tener tu propia opinión. Yo nací en una remota región del Tíbet, en una familia de siervos con cinco hijos. Yo soy profesor en la Universidad Central de Minorías Étnicas, algunos de mis hermanos son médicos, profesores, abogados, etc. Mirando el crecimiento de mis propios hermanos, uno puede darse cuenta del cambio y desarrollo del Tíbet. Esto era algo inimaginable en el antiguo Tíbet.

Periodista: Según lo que nos acaba de explicar, en la delegación, a parte de los traductores, los cuatro son tibetanos. ¿Por qué dos de ellos utilizan los caracteres chinos en sus nombres?

Tibetólogo: La población de los tibetanos chinos es de cinco millones, de los cuales 2,8 viven en la Región Autónoma del Tíbet y 2,2 en Gansu, Qinghai, Sichuan, Yunnan y otras provincias. Algunos de los tibetanos sólo tienen el nombre de familia, es decir, nombre y apellidos tibetanos. Otros tienen nombres puestos por la administración, es decir, nombres con caracteres chinos.

(The deputy director of the Department of State Information Department, Wang Yanwen – 王琰文 -, has completed the answer stating that his Chinese name is his DNI name, while his Tibetan name is Za Xi Cuo Mu. “Because my father is half Tibetan and half Chinese, while my mother is Tibetan, I impartially chose my father’s name for my Chinese name, while I chose my mother’s name for my Tibetan name. Many of the Tibetans around me are in the same situation”)

The life of Tibetans in China is one of great coexistence and concentration in some small regions. What the Dalai Lama calls “Greater Tibet” means that he wants to expel the rest of the ethnic groups from that region, which these peoples would not accept and would provoke popular outrage.

 

Fountain

► People’s Daily:藏学家 对答 日本 记者

Daniel Méndez
Daniel Méndez es el autor del libro "136: el plan de China en América Latina", publicado en 2019 y que explica en profundidad las crecientes relaciones políticas y económicas entre el gigante asiático y el continente americano. En 2010 creó la página web ZaiChina. Es Licenciado en Periodismo y Estudios de Asia Oriental. Colaboró desde Pekín con varios medios de comunicación (entre ellos El Confidencial, Radio Francia Internacional, El Tiempo y EsGlobal) y es el autor del libro "Universitario en China. Así son los futuros líderes del país". [Más artículos de Daniel Méndez]

1 Comentario

  1. tono

    Buen articulo, lastima que olvide mencionar el caracter religioso del problema, para muchos tibetanos el dalai lama no es un politico de liberacion de su ¨pais¨ sino un lider espiritual que no puede regresar entre los suyos.

    En mi opinion el tibet deberia de seguir formando parte de china, pero a su vez permitir que exista esta figura de lider religioso que en la actualidad no esta concebida en el sistema politico chino, ni para los tibetanos ni para ningun otro ciudadano de la rebublica popular.

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¿Cambiará Joe Biden la relación de Estados Unidos con China?

¿Cambiará Joe Biden la relación de Estados Unidos con China?

¿Cómo va a cambiar la relación de Estados Unidos con China con la llegada del nuevo presidente, Joe Biden, y la salida de Donald Trump? Esta pregunta recorre desde hace semanas los círculos económicos de medio mundo y las embajadas de Europa, Asia y América. Para...

Entrevista: claves sobre la “nueva” superpotencia china

Entrevista: claves sobre la “nueva” superpotencia china

Esta semana tuve la suerte de ser entrevistado por RCN Radio, una de las radios más importantes de Colombia. El periodista Diego Reyes Prieto me preguntó por cuáles son las claves para acercarse a China, cuáles son sus prioridades como “nueva” superpotencia y cuál es...

Vídeo: 3 cosas que no te habían contado sobre la superpotencia china

Vídeo: 3 cosas que no te habían contado sobre la superpotencia china

¿Cómo actúa China como nueva superpotencia económica, política y cultural? ¿Cuáles son sus diferencias con respecto a otras potencias como Estados Unidos o Europa? En este vídeo te descubro tres aspectos muy importantes del nuevo rol de China como superpotencia que no...

Vídeo: ¿está China conquistando América Latina?

Vídeo: ¿está China conquistando América Latina?

¿Existe la conquista China de América Latina? ¿Se puede hablar de una invasión del gigante asiático en Latinoamérica? En este vídeo explico mi punto de vista sobre lo que supone el creciente comercio, financiación e inversiones chinas, y hasta qué punto esta conquista...

Download Our Free Ebooks

Artículos relacionados